Mezze penne con tocchetti di Manzo – Small penne with chunks of beaf

upload

INGREDIENTI
300 gr di mezze penne
200 gr di manzo tagliato a pezzetti piccoli
6 pomodori pachino
1 cipolla rossa
vino rosso qb
1 filo d’olio extra vergine di oliva
2 cucchiai di concentrato di pomodoro
sale
pepe rosa
prezzemolo tritato
2 cucchiaini di zucchero
100 gr di parmigiano grattugiato

PREPARAZIONE
Massaggia la carne, già tagliata a pezzetti, con un intingolo di olio extra vergine di oliva, sale, pepe rosa, prezzemolo tritato, due dita di vino rosso e due cucchiai di concentrato di pomodoro, e lascia riposare in frigo per una notte.
Al momenti di preparare il condimento per la pasta, in una padella antiaderente o in una pentola wok fa soffriggere leggermente la cipolla tagliata a listrelle con un filo d’olio, dopodichè aggiungi la carne e, mescola per qualche secondo, e aggiungi due dita di vino rosso. Fallo evaporare a fuoco alto e dopo un paio di minuti aggiungi i pomodori tagliati a dadini. Aggiusta di sale e pepe, aggiungi lo zucchero e lascia cuocere per un altro paio di minuti. A parte cuoci la pasta. Scolala molto al dente e ultima la cottura nel sugo appena preparato, mantecando a fuoco medio con il parmigiano. Facile, veloce e BBBuono! 🙂

INGREDIENTS
300 g of mezze penne (a pasta cut that looks like small penne)
200 grams of beef cut into small pieces
6 medium red tomatoes
1 red onion
red wine to taste
1 drizzle of extra virgin olive oil
2 tablespoons of tomato paste
salt
pink pepper
chopped parsley
2 teaspoons of sugar
100 g of grated Parmesan cheese

PREPARATION
Massage the meat, already cut into small pieces, with a mixture of extra virgin olive oil, salt, pink pepper, chopped parsley, two fingers of red wine, two tablespoons of tomato paste, and let it sit in the fridge overnight.
The day after, in a wok pan, sauté the onion cut into thin slices with a drizzle of olive oil, then add the meat and stir for a few seconds. Add a drizzle of red wine and let it evaporate over high heat. After a couple of minutes add the diced tomatoes. Season with salt and pepper, add the sugar and cook for another couple of minutes. In the meantime cook the pasta. Drain it al dente and toss it in the sauce you have just pepared. Add the parmesan and stir over medium heat for a few minutes. Easy, fast and delicious! 🙂

Baccalà con olive e pomodori – Cod with olives and tomatoes

upload

INGREDIENTI:
800 gr di baccalà (circa 6 pezzi)
2 manciate di olive nere
10 pomodori pachino
1 cipolla di tropea
1/2 bicchiere di vino bianco
1 filo di olio extra vergine di oliva
farina qb
aglio in polvere
prezzemolo
sale
pepe

PREPARAZIONE:
Lava il baccalà sotto acqua corrente e rimuovi la pelle con un coltello affilato (puoi usare anche il baccalà surgelato. Basta farlo scongelare prima di cuocerlo). Nel frattempo rimuovi i noccioli dalle olive nere, lava i pomodori e tagliali a dadini. In una ciotola versa della farina, dell’aglio in polvere e del prezzemolo tritato. Mescola bene il tutto e usalo per infarinare i pezzi di baccalà. In una padella antiaderente fa soffriggere la cipolla tagliata a rondelle. Dopodichè abbassa il fuoco (deve essere medio/basso) e aggiungi il baccalà infarinato facendolo rosolare da entrambi i lati per un paio di minuti. A questo punto aggiungi il vino bianco, fallo sfumare e poi aggiungi i pomodori e le olive. Aggiusta di sale e pepe e fa cuocere coperto per 10 minuti circa (il tempo di cottura dipende dallo spessore del baccalà).

INGREDIENTS:
800 g of cod (about 6 pieces)
2 handfuls of black olives
10 pachino tomatoes
1 red onion
1/2 cup white wine
1 drizzle of extra virgin olive oil
flour as needed
garlic powder
parsley
salt
pepper

PREPARATION:
Wash the cod under running water and remove the skin with a sharp knife (you can also use frozen cod. Simply thaw it before you cook it). In the meantime wash the tomatoes and cut them into cubes. In a bowl, pour a little bit of flour, garlic powder and chopped parsley. Mix well and use it to flour the pieces of cod. In a pan sautè the onion cut into slices in a drizzle of oil. Then lower the heat (it should be medium / low) and add the floured cod making it brown on both sides for a couple of minutes. At this point, add the white wine, and after 3 or 4 minutes add the tomatoes and the olives. Season with salt and pepper and cook it covered for about 10 minutes (the cooking time depends on the thickness of the cod).

Pomodorini ripieni di formaggio speziato – Cherry tomatoes stuffed with spiced cheese

upload

INGREDIENTI:
pomodorini qb
formaggio spalmabile (io ho usato la Philadelphia light)
curry
erba cipollina

PREPARAZIONE:
Lava i pomodorini e capovolgili (la parte superiore che si stacca dal picciolo deve fungere da base). Taglia una piccola porzione dalla parte opposta alla base e svuota ogni pomodorino con l’aiuto di un cucchiaino (se non ami buttar via nulla come me, puoi conservare l’interno dei pomodorini in una tazza per prepararci un sughetto successivamente). Nel frattempo in una ciotola mescola il formaggio spalmabile con del curry e dell’erba cipollina. Riempi i pomodorini col composto di formaggio speziato (sempre aiutandoti col cucchiaino) e conserva in frigo fino al momento di servirli in tavolo. Questo antipasto è semplice, tuttavia fresco, originale e gustoso!

INGREDIENTS:
cherry tomatoes
cream cheese (I used Philadelphia light)
curry
chives

PREPARATION:
Wash the tomatoes and put them on a tray upside down (the part detached from the stalk must serve as a basis). Cut a small portion of the opposite side to the base and empty each tomato with a teaspoon (if, like me, you do not like to throw away anything, you can keep the inside of the tomatoes in a cup to prepare a sauce later on). Meanwhile, in a bowl mix the cream cheese with chives and curry. With a teaspoon fill the tomatoes with the mixture of spiced cheese, and keep them in the fridge until it’s time to serve them. This appetizer is simple, yet fresh, original and tasty!

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: