Pollo worcester con spinaci crudi croccanti – Worcester chicken with raw crispy spinach

upload
upload

INGREDIENTI:
2 cosce di pollo disossate
400 gr di spinaci (meglio quelli in busta già lavati)
1 limone
1 filo d’olio extra vergine di oliva
scaglie di parmigiano
salsa worchester
sale
pepe
origano
paprika forte

PREPARAZIONE:
Lava accuratamente le foglie di spinaci (anche se sono quelli prelavati) rimuovendo ogni picciolo e spezzandole se sono troppo grandi. Stizzale bene e riponile in una ciotola. Condisci con sale, pepe, il succo di un limone, 1 filo d’olio e scaglie di parmigiano. Mescola il tutto e riponi in frigorifero. Nel frattempo taglia il pollo a pezzi con una forbice (dopo averlo pulito rimuovendo grasso e nervi) e poi fallo rosolare su tutti i lati in un’ampia padella antiaderente molto calda. Quando la carne non è più rosa aggiungi origano, un pizzico di sale, paprika forte e salsa worcester (la quantità dipende dai gusti), e fa cuocere a fuoco medio per 10/15 minuti. Dopodiché fa raffreddare il pollo e uniscilo agli spinaci.

INGREDIENTS:
2 boneless chicken thighs
400 g of spinach
1 lemon
1 drizzle of extra virgin olive oil
parmesan cheese scales
worchester sauce
salt
pepper
oregano
spicy paprika

PREPARATION:
Carefully wash the spinach leaves removing every stalk and breaking them if they are too large. Squeeze them to remove all the water and put them in a bowl. Season with salt, pepper, lemon juice, 1 little of olive oil and scales of parmesan cheese. Mix and place it in the refrigerator. Meanwhile, cut the chicken into pieces (after removing any extra fat and nerves) and then grill it on all sides in a large nonstick very hot skillet. When the meat is no longer pink add oregano, a pinch of salt, paprika and Worcestershire sauce (the amount depends on your taste), and cook over medium heat for 10/15 minutes. Let the chicken cool down and add it to the spinach.

Annunci

Pollo con verdure – Chicken with vegetables

www.ricettesaneegustose.wordpress.com

INGREDIENTI PER 2/3 PERSONE:
3 sovracosce di pollo
2 carote
1 zucchina
1 cipolla
una manciata di prezzemolo fresco
farina qb
salsa worcester
1 filo d’olio extra vergine di oliva
sale
peperoncino in polvere
1/2 bicchiere d’acqua

PREPARAZIONE:
Rimuovi l’osso e la pelle dal pollo e taglia la carne a pezzi. Infarinala e mettila da parte. Nel frattempo lava e taglia le verdure: la zucchina e la cipolla a mezzelune abbastanza spesse, le carote a rondelle, il prezzemolo tritato. Falle soffriggere coperte per qualche minuti in una pentola wok con un filo d’olio. Dopodichè aggiungi la carne, mescola in tutto e copri. Cuoci per altri 5 minuti circa. A questo punto aggiunta di sale, peperoncino, irrora con salsa worcester e aggiungi mezzo bicchiere d’acqua. Ultima la cottura senza coperchio, a fuoco alto, per altro 10 minuti circa. Semplice, veloce e gustosissimo!

INGREDIENTS FOR 2/3 PEOPLE:
3 chicken thighs
2 carrots
1 zucchini
1 onion
a handful of fresh parsley
flour as needed
Worcestershire sauce
a drizzle of extra virgin olive oil
salt
chili powder
1/2 cup of water

PREPARATION:
Remove the bone and skin from the chicken and cut the meat into pieces. dust it with flour and put it aside. In the meanwhile wash and cut the vegetables: the zucchini and onion in thick half moons, the carrots into round slices, and chop the parsley. Sauté them all for a few minutes in a wok pot, covered, with a drizzle of olive oil. Then add the meat, stir around and cover. Cook for about 5 more minutes. At this point add salt, pepper, Worcestershire sauce and add half a glass of water. Cook without the lid, over high heat, for another 10 minutes. Simple, fast and delicious!

Passione di pollo e prosciutto con velo di verdurine – Passion of chicken and ham with vegetables

www.ricettesaneegustose.wordpress.com

INGREDIENTI:
6 sovracosce di pollo senza pelle e disossate
6 grosse fette di prosciutto cotto
2 carote
insalata mista qb
sale qb
pepe qb
aglio in polvere
Salsa Worcester
1 filo di olio extra vergine di oliva

PREPARAZIONE:
Avvolgi ogni pezzo di pollo in una fetta di prosciutto e riponile tutte in una teglia ricoperta di carta forno. Ricopri il pollo col le carote tagliate a julienne, una manciata di insalata mista, sale, pepe, aglio in polvere, un filo di olio, e irrora il tutto con salsa worcester. Cuoci in forno preriscaldato a 200° per 40/45 minuti. Facile, veloce, originale e gustoso! 🙂

INGREDIENTS:
6 boneless and skinless chicken legs
6 large slices of ham
2 carrots
mixed salad
salt to taste
pepper to taste
garlic powder
Worcester Sauce
1 drizzle of extra virgin olive oil

PREPARATION:
Wrap each piece of chicken in a slice of ham and place them all in a baking pan covered with parchment paper. Cover the chicken with carrots cut into julienne strips, a handful of mixed salad, salt, pepper, garlic powder, a drizzle of oil, and sprinkle it all with Worcestershire sauce. Bake in preheated oven at 200°C for 40/45 minutes. Easy, fast, original and tasty! 🙂

Pollo alla senape ripieno di peperoni – Chicken with mustard stuffed with peppers

www.ricettesaneegustose.wordpress.com
www.ricettesaneegustose.wordpress.com
www.ricettesaneegustose.wordpress.com

INGREDIENTI:
1 petto di pollo spesso (non schiacciato) disossato
2 peperoni rossi
1 cipolla rossa piccola
basilico fresco qb
prezzemolo fresco qb
sale qb
pepe qb
1 filo di olio extra vergine di oliva
Senape qb

PREPARAZIONE:
Taglia il pollo orizontalmente con un coltello affilato in modo da ottenere un unica grande fetta sottile da rollare successivamente. Cospargi il pollo di sale e pepe e lascia riposare sul tagliere. Intanto, in una pentola wok o in una grossa padella antiaderente fa cuocere i peperoni e la cipolla tagliate a listrelle con un filo d’olio, prima coperto a fuoco vivo e dopo qualche minuto a fuoco medio finchè i peperoni sono abbastanza morbidi (circa 10/15 minuti sono sufficienti). Aggiusta di sale e pepe e aggiungi il basilico e il prezzemolo spezzettati. Mescola il tutto e ricopri il pollo con i peperoni. A questo punto rolla il pollo e chiudi tutte le estremità con degli stuzzicadenti. In una ciotola versa della mostarda, appoggia il pollo sulla mostarda e aggiungi altra mostarda sopra. Massaggia il tutto con le mani in modo da ricoprire l’intero rollè con la mostarda. Cuoci in forno preriscaldato a 190° per circa 20/25 minuti. Facilissimo, Fantasioso, Leggero e Delizioso! 🙂

INGREDIENTS:
1 thick boneless chicken breast
2 red peppers
1 small red onion
fresh basil to taste
fresh parsley to taste
salt to taste
pepper to taste
1 drizzle of extra virgin olive oil
mustard to taste

PREPARATION:
Cut the chicken horizontally with a sharp knife in order to obtain a single large thin slice to be rolled afterwards. Sprinkle the chicken with salt and pepper and leave it on the cutting board. Meanwhile, in a wok pot or in a large nonstick skillet cook the peppers and onion cut into strips with a drizzle of olive oil, first covered, over high heat, and after a few minutes over medium heat until the peppers are soft enough (about 10 / 15 minutes are enough). Season with salt and pepper and add the basil and chopped parsley. Mix everything together and cover the chicken with the peppers. At this point roll the chicken and close all ends with toothpicks. In a bowl, pour some mustard, put the chicken on the mustard and add more mustard on top. Now massage the chicken with your hands in order to cover the entire roulade with mustard. Bake in preheated oven at 190°C for about 20/25 minutes. Easy, Creative, Healthy and Delicious! 🙂

Pollo al taleggio con zucchine fritte al limone – Cheesy Chicken and Zucchini with Lemon

Ricettesaneegustose.wordpress.com

INGREDIENTI PER 2 PERSONE:
350 gr di petto di pollo schiacchiato e disossato (3 o 4 petti)
farina di riso qb
1 noce di burro
1 filo di olio extra vergine di oliva
1/2 bicchiere di latte
1 cucchiaio di curry
2 cucchiai di besciamella
50 gr di taleggio
sale qb
prezzemolo fresco per guarnire

4 zucchine piccole
3 cipolle piccole
1 limone
olio di arachidi
scaglie di parmigiano qb

PREPARAZIONE DELLE ZUCCHINE:
Taglia le cipolle a rondelle, eliminando alla fine la parte centrale. Friggi in olio di arachidi bollente finche non diventino dorate e croccanti. Con un mestolo forato adagiale su un piatto ricoperto di carta assorbente e ricopri con altra carta assorbente per eliminare l’olio in eccesso. Nello stesso olio friggi le zucchine tagliate a rondelle sottili. Con un mestolo forato adagiale su un piatto ricoperto di carta assorbente e ricopri con altra carta assorbente per eliminare l’olio in eccesso. In una ciotola mescola le zucchine e le cipolle, aggiungi prima il sale (qb) poi il succo del limone. Mescola il tutto e riponi in freezer per 10 minuti. Togli dal freezer e aggiungi le scaglie di parmigiano. Sono buonissime! 😀

PREPARAZIONE DEL POLLO:
Taglia i petti di pollo a dadini. Infarinali (nella farina di riso) e falli rosolare con il burro e l’olio in una grossa padella antiaderente per qualche minuto. Aggiungi il curry e il sale e mescola. Aggiungi il mezzo bicchiere di latte, il taleggio tagliato grossolanamente (lasciane da parte 5 o 6 dadini piccoli per guarnire il piatto alla fine), la besciamella e mescola. Cuoci coperto per circa 10 minuti mescolando di tanto in tanto. Impiatta e guarnisci con i dadini di taleggio e qualche fogliolina di prezzemolo fresco. Non perdetevi questa delizia! 😉

INGREDIENTS FOR 2 PEOPLE:
350 g of boneless flattened chicken breasts (3 or 4 breasts)
rice flour to taste (or flour 00)
1 spoon of butter
1 drizzle of extra virgin olive oil
1/2 cup of milk
1 tablespoon of curry
2 tablespoons of bechamel sauce
50 g of taleggio (or of any other CREAMY spreadable cheese)
salt to taste
fresh parsley for garnish

4 small zucchini
3 small onions
1 lemon
peanut oil (or any other oil to fry)
shavings of Parmesan cheese to taste

PREPARATION OF ZUCCHINI:
Cut the onions into rings, removing the central part in the end. Fry in hot peanut oil until they become golden and crispy. With a slotted spoon lay them on a plate covered with paper towels and cover with more paper towels to remove the oil in excess. In the same oil fry the zucchini cut into thin slices. With a slotted spoon lay them on a plate covered with paper towels and cover with more paper towels to remove the oil in excess. In a bowl mix the zucchini and the onions, then add the salt (to taste) first and then the lemon juice. Mix and put the bowl in the freezer for 10 minutes. Remove from the freezer and add the shavings of Parmesan cheese. Zucchini made this way are delicious! 😀

PREPARATION OF CHICKEN:
Cut the chicken breasts into cubes (of about 2 or 3 inches each). Sprinkle them with the flour and let them cook with the butter and oil in a large non-stick pan for a few minutes. Add the curry powder and salt and mix. Add half a glass of milk, the cheese coarsely chopped, the bechamel sauce and stir. Cook covered for about 10 minutes, stirring occasionally. Serve with a few cubes of cheese and a few leaves of fresh parsley. Do not miss this yummy treat! 😉

Pollo dolce-piccante con crauti saltati

IMG_0649

INGREDIENTI:
4 pezzi di pollo senza pelle
farina qb
4 cucchiai di olio extra vergine d’oliva
1/2 cipolla bianca
1 manciata di uvetta
1 manciata di pinoli
1/2 bicchiere di vino rosso
peperoncino qb
sale qb
1/2 cespo di crauti bianchi
aceto di mele o di vino qb
1/2 bicchiere d’acqua
1 cucchiaio di zucchero

PREPARAZIONE DEI CRAUTI
Affetta grossolanamente e lava i crauti. In una grande padella antiaderente o in una pentola wok cuocili coperti, a fuoco medio, per circa 20 minuti o finchè raggiungono la morbidezza desiderata, con 2 cucchiai di olio, mezzo bicchiere d’acqua, aceto (qb.. a me piacciono con parecchio aceto di mele 🙂 ), sale qb, 1 cucchiaio di zucchero e 1 pizzico di peperoncino.

PREPARAZIONE DEL POLLO:
Affetta grossolanamente la 1/2 cipolla e falla soffriggere leggermente in una grossa padella antiaderente con 2 cucchiai di olio extra vergine di oliva. Infarina i pezzi di pollo e falli rosolare nella stessa padella, insieme alle cipolle, su tutti i lati. Aggiungi i pinoli, l’uvetta, sale qb e peperoncino qb. Mescola il tutto per qualche minuto e aggiungi il mezzo bicchiere di vino rosso. Fa sfumare e cuoci a fuoco medio per circa 15 minuti o finchè il pollo è pronto (se necessario aggiungi un po’ d’acqua). Per impiattare adagia uno strato di crauti su di un piatto piano e il pollo sopra. Servi caldo e bon appetit! 😉

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: